Вчера я получила тайские права! Все это дело заняло дней 5, включая тот день, когда я поехала узнавать, как их получить.
В списке вообще-то написано, что если у вас есть переведенные в посольстве права страны проживания, а также права международного образца, то можно не сдавать тест – правила и вождение. Но у меня были только права на русском. Поэтому я пришла сдавать документы с полной уверенностью, что мне надо все сдавать. Ан нет. Девушка поинтересовалась, есть ои у меня уже права, и сказала привезти их. Я привезла – во вторник, отдала копию (все на русском). Меня отправили сдавать тесты – на различение цветов, дистанцию, реакцию и боковое зрении. Это звучит страшно, но на самом деле очень смешно. Там плакат с цветными точками (на фото), она показывает ручкой, ты должен сказать какой цвет.
Это первый тест. Второй, третий и четвертый – на тренажере. Нажимаешь педальку газа, и надо быстренько нажать на тормоз, пока он не запищал громко. Это раз. Два – кнопками 2 палочки внутри тренажера поставить параллельно. Три – назвать цвета, которые сбоку от тебя загораются… очень очень просто. Стыдно признаться, но тест на газ-тормоз я завалила 3 раза из четырех!! (там газ не нажимается ни фига, а когда нажимается, то огого как сразу!)) ну ничего, права-то мне все равно выдали))
Потом в общем другая тетенька не захотела принимать в качестве документа мои подозрительные российские права (а все потому что не могли как нормальные люди написать на них drivers license.), и потребовала перевод на тайский.. Я переводчиков не нашла, но думаю, что это действительно те самые около mercury hotel на ламае, тк гаишные тети отправляли именно на ламай.
Я перевела свои права на английский сама. эту бумажку мне перевели на тайский и нотариус поставила печать на обе бумаги.
Отвезла бумажки в гаи, и несмотря на то, что переводчик на тайский перепутала дату, когда мои права истекают, и поставила уже прошедший январь 2552, мне все равно сделали местные права. Когда фоткали, заставили на плечи что-то накинуть (была в майке, потому что не рассчитывала получить права прямо сегодня!!). Накинула слинг в итоге.
Перевела на английский сама, переводчки перевел на тайский, а нотариус все это дело заштампил - круто нереально))) Господи, благословенна будь эта страна)) а если вообще никаких прав нет, интересно, нужно проходить какое-то обучение, или тоже можно тестом обойтись? У меня разных корочек паровоз, я их тоже могу перевести на английский))